终于看了The Lives of Others (Das Leben der Anderen),走出电影院,独自散步回家,胸中压抑而又澎湃。
电影述说了旧时东德一个秘密警察和被他监视的一对艺术家情侣的故事。虽然说一边是监视者,一边是被监视者,但说到底他们都是身不由己的小人物。在压抑而扭曲的大环境下,任何想凭着良心做点事的小人物都是要倒霉的。电影就从这点浅闻易见的道理开始,让故事演变下去,让人带着希望捏着把汗看到最后。
柏林是一个充满历史的城市。在一天之内,你可以从第三帝国晃悠到盖世太保,到犹太人民博物馆,到冷战,到柏林墙,到秘密审讯室,到堂皇的艺术馆,到现在的国会大楼,和色彩缤纷的艺术涂鸦墙。各段历史时期都有代表,混在一起给人冲击。冷战的那一段尤其让我震撼。我不能想像那种随时随刻被监视的生活。在那个环境里,从邻居,到好友,到街角酒吧里熟悉的酒保,任何人都可能是告密者。接受过严谨训练的秘密警察能从你任何举动中找出对你不利的蛛丝马迹。相比惨烈的文化大革命,东欧的压制更平静,但丝毫不减其杀伤力。
对于电影中所描述的文化方面的严格管制,我们都不陌生。不说现在明摆在眼前的例子,就说在旧时的苏联,作家和艺术家稍微一出位,马上就会遭到封杀,永远不能再创作。剧作家的作品永远不会再上演,画家的作品永远不会被展出。看看写《大师和玛格丽特》的Bulgakov就知道了。剥夺他们作品的生命,等同于谋杀。
就算不死,被摧毁的灵魂,也很难修复。
在这种环境里,任何人性都是难能可贵的,也立刻遭到严格的处罚。看守柏林墙的东德士兵,有的也会叛变,去帮助他们本应压制的人。这些士兵的后果可想而知,他们的亲人的后果,也可想而知。
世界上还有什么比分散家庭、在好友间制造猜疑、恐吓、和利用人性的软弱更卑鄙的事吗。