不知所云

...now browsing by category

 

这儿的世界是安静的

星期三, 01月 12th, 2011

又下雪了。一下雪,整个西雅图立刻交通瘫痪,大家都可以名正言顺地窝在家里上班,因为你的车即使能开到办公室,也不一定能开回来,即使你能开,路也不一定能走,路能走,也指不定会有别的什么傻帽司机抛锚在路上堵塞交通。公交也不一定会开,开了也不走平常的路线,走了也指不定什么时候就停。

但雪是那么美。晚上与好友芭芭拉碰头,之后自己走路回家。看着路灯下飘落的雪花,像水中散落的光片,那么慢,又那么密。落满在路上,树上,房屋上,头发上,脚上。

这里的世界是安静的。

那些树就那么,在灯光下伸展着光滑而扭曲的枝干,默默地收接着这源源不断的礼物。

曾想,如果树木能够爱,它们的爱又是什么样子的。。。它们当然是会爱的,用每一个细胞去爱,用每一刻去爱,比我们这些会动会跑会跳的生物更笃实的爱,无条件的接受,毫无疑问的爱,无所需求的爱,无终止的爱,从生至死。

Quiet World


North America

星期日, 09月 27th, 2009

Back to North America, clean, antiseptic, insular.  Sitting in a pre-dawn room of greys, my body is back but my mind not.  I must have left a piece of my soul in Tibet or Beijing.  How else might one explain the strangeness of home.  At 6:30am, the Cascades have turned blue against an outline of pink and yellow.  Outside a cock crows.

I seek warmth from my fellow beings.  I’m not satisfied with mere acquaintanceship; I want nothing less than the naked touch of the soul.  Thus we bare all, raw, tentative, haltingly or in a rush.  At times I feel bewildered by the plethora of genuine emotions open to me.  There’s something transitory yet eternal about those moments of connection: transitory in that the moment ends, eternal in the sense that the reverberations indicate something that extends far beyond the capabilities of our ordinary senses of sight and feeling.  You have plucked my string, and now I shall sing forever.

Literary Youth

星期六, 12月 6th, 2003

By all accounts, I have all the traits and characteristics of a so-called “literary youth.”
Ladies and gentlemen of the jury, may I present to you the evidence of crime.
Evidence 1: I date one.
Evidence 2: I go to art museums.
Evidence 3: I got to art galleries, which is infinitely worse than going to museums because it indicates a willingness to subject oneself to oeuvres NOT previously reviewed by the public and critics at large).
Evidence 4: I litter my sentences with foreign words like “oeuvres.”
Evidence 5: I write a blog. About nothing in particular.
Evidence 5: I don’t know how to count.

However, before you come to a hasty decision based upon my own words, here are some contrary evidence, also in my own words, to cast a shadow of a doubt upon this seemingly cut-and-dry case. (For isn’t it always the case, that the truth hides beneath the surface, and action often belies intention?)
Contrary Evidence 1: I am a cold, calculating individual who worship cold, calculating logic.
Contrary Evidence 2: I study computer science, which is a subject that attracts possibly some of the dullest individuals on earth.
Contrary Evidence 3: As a consequence of CE2 above, I spend my days sulking around the halls of my college, and spend my nights glued in front of a computer screen.

Alas, this thread is getting too dull to continue.
Back to work!

Emacs 装好了

星期三, 12月 3rd, 2003

1 4M L337 H4X0R!!!!!

苹果时间

星期三, 12月 3rd, 2003

世界上没有比安装软件更让人抓狂的了。为什么软件们今天都跟我过不去呢。。。大概是看着我的小苹果不顺眼。nnd
Steve Jobs owes me a full day of productive work time.
算起来光是装emacs就花了不下两个钟头了。:( 生活是艰苦的。 
上帝呀,让一切都顺利完成吧。